客户案例 Cases 導入事例 Kundenfälle Cas clients Casi clienti Кейсы

用场景案例说明平台如何落到日常生意里 Scenario cases showing how the platform works in daily business シーン事例でプラットフォームが日常業務にどう活きるかを説明 Szenario-Fälle zeigen, wie die Plattform im Tagesgeschäft funktioniert Cas de scénario montrant comment la plateforme fonctionne dans les affaires quotidiennes Casi di scenario che mostrano come la piattaforma funziona nel business quotidiano Сценарные кейсы показывают работу платформы в ежедневном бизнесе

这些案例围绕建材行业常见的接单、配送、租赁和对账问题展开,帮助客户更直观地理解 TRDLK 在真实业务链路中的作用。 These cases focus on ordering, delivery, rental, and reconciliation challenges in the building materials industry, helping customers understand TRDLK in real workflows. これらの事例は建材業界の一般的な受注・配送・リース・照合の課題に基づき、TRDLKが実際の業務フローでどのように機能するかを直感的に理解できるよう支援。 Diese Fälle behandeln Bestell-, Liefer-, Vermietungs- und Abstimmungsherausforderungen in der Baumaterialbranche und helfen Kunden, TRDLK in echten Arbeitsabläufen zu verstehen. Ces cas portent sur les défis de commande, livraison, location et rapprochement dans l'industrie des matériaux de construction, aidant les clients à comprendre TRDLK dans de vrais flux de travail. Questi casi affrontano le sfide di ordini, consegna, noleggio e riconciliazione nell'industria dei materiali da costruzione, aiutando i clienti a comprendere TRDLK nei flussi di lavoro reali. Эти кейсы раскрывают задачи приема заказов, доставки, аренды и сверки в строительных материалах, помогая понять TRDLK в реальных процессах.

当前共 4 条内容,按 4 条分页展示。 4 items in total, paginated by 4 per page. 現在4件、4件ずつページ分割表示。 4 Einträge insgesamt, 4 pro Seite. 4 éléments au total, 4 par page. 4 elementi in totale, 4 per pagina. Всего 4 материалов, по 4 на странице.

门店数字化 Store Digitalization 店舗デジタル化 Geschäftsdigitalisierung Digitalisation magasin Digitalizzazione negozio Цифровизация магазина 案例编号 01 Case 01 事例番号 01 Fall Nr. 01 Cas n° 01 Caso n° 01 Кейс 01

区域建材门店线上下单改造案例 Online Ordering Upgrade for a Regional Building-Material Store 地域建材店舗オンライン注文改革事例 Online-Bestell-Upgrade für ein regionales Baumaterialgeschäft Mise à niveau de commande en ligne pour un magasin de matériaux régional Aggiornamento ordini online per un negozio di materiali regionale Внедрение онлайн-заказов для регионального магазина стройматериалов

一家经营了八年的区域建材门店,日均接单 30 笔以上,却长期依赖电话和微信处理报价、下单和配送。我们帮他们把交易链路搬到了线上。 A regional building-material store operating for eight years with 30+ daily orders had long relied on phone calls and chat for pricing, ordering, and delivery. We helped them move their transaction chain online. 8年営業の地域建材店舗、日均30件以上の受注ながら、長年電話とチャットで見積り・注文・配送を処理。取引チェーンのオンライン化を支援。 Ein regionales Baumaterialgeschäft mit acht Jahren Betrieb und über 30 täglichen Aufträgen hatte sich lange auf Telefon und Chat für Preisangebote, Bestellungen und Lieferung verlassen. Wir halfen, die Transaktionskette online zu stellen. Un magasin de matériaux régional de huit ans avec plus de 30 commandes quotidiennes dépendait depuis longtemps du téléphone et de la messagerie pour les devis, commandes et livraisons. Nous les avons aidés à déplacer leur chaîne de transaction en ligne. Un negozio di materiali regionale operativo da otto anni con oltre 30 ordini giornalieri dipendeva da tempo da telefono e chat per preventivi, ordini e consegne. Abbiamo aiutato a spostare la catena di transazione online. Региональный магазин стройматериалов, работающий восемь лет и принимающий более 30 заказов в день, долгое время полагался на телефон и мессенджеры для обработки цен, заказов и доставки. Мы помогли перевести их цепочку транзакций в онлайн.

  • 商品价格、常见附加费与下单确认页被整理为统一口径 Product prices, common extra fees, and order confirmation pages were aligned under one explanation 商品価格・一般的追加料金・注文確認ページを統一口径に整理 Produktpreise, häufige Zusatzgebühren und Auftragsbestätigungsseiten unter einer einheitlichen Darstellung zusammengefasst Prix produits, frais supplémentaires courants et pages de confirmation alignés sous une même présentation Prezzi prodotti, costi aggiuntivi comuni e pagine di conferma ordine allineati sotto un'unica presentazione Цены на товары, распространенные дополнительные сборы и страница подтверждения заказа приведены к единому формату
  • 老客户可以直接查看历史订单,减少重复沟通 Repeat customers can view historical orders directly, reducing repeated communication 既存顧客が履歴注文を直接閲覧可能、重複コミュニケーション削減 Stammkunden können historische Aufträge direkt einsehen, was wiederholte Kommunikation reduziert Les clients réguliers peuvent consulter directement les commandes historiques, réduisant la communication répétée I clienti abituali possono consultare direttamente gli ordini storici, riducendo la comunicazione ripetuta Постоянные клиенты могут напрямую просматривать историю заказов, сокращая повторное общение
建材行业 Building Materials 建材業界 Baumaterialien Matériaux de construction Materiali da costruzione Стройматериалы 在线下单 Online Ordering オンライン注文 Online-Bestellung Commande en ligne Ordine online Онлайн-заказ 配送协同 Delivery Collaboration 配送連携 Lieferkoordination Coordination de livraison Coordinamento consegna Координация доставки
查看案例详情 View Case 事例詳細を見る Fall ansehen Voir le cas Vedi caso Подробнее о кейсе
租赁协同 Rental Collaboration リース連携 Vermietungskoordination Coordination location Coordinamento noleggio Координация аренды 案例编号 02 Case 02 事例番号 02 Fall Nr. 02 Cas n° 02 Caso n° 02 Кейс 02

销售与租赁一体化经营案例 Integrated Sales and Rental Operations Case 販売・リース一体化経営事例 Integrierte Verkaufs- und Vermietungsoperations-Fallstudie Étude de cas d'opérations intégrées vente et location Caso di operazioni integrate vendita e noleggio Комплексное управление продажами и арендой

一家同时经营建材销售和设备租赁的商家,两条业务线长期分开管理导致结算混乱。我们帮他们把销售和租赁纳入同一套管理逻辑。 A merchant running both building-material sales and equipment rental had long managed the two lines separately, causing settlement chaos. We helped bring sales and rental under one management logic. 建材販売と設備リースを同時に営む商家、二つの業務ラインが長期分離管理で決済が混乱。販売とリースを同じ管理ロジックに統合。 Ein Händler, der sowohl Baumaterialverkauf als auch Gerätevermietung betrieb, hatte die beiden Geschäftslinien lange getrennt verwaltet, was zu Abrechnungschaos führte. Wir halfen, Verkauf und Vermietung unter eine Verwaltungslogik zu bringen. Un marchand gérant à la fois la vente de matériaux et la location d'équipements avait longtemps géré les deux lignes séparément, causant un chaos de règlement. Nous les avons aidés à unifier vente et location sous une même logique de gestion. Un commerciante che gestiva sia la vendita di materiali che il noleggio di attrezzature aveva a lungo gestito le due linee separatamente, causando confusione nei regolamenti. Abbiamo aiutato a unificare vendita e noleggio sotto un'unica logica di gestione. Продавец, одновременно занимающийся продажей стройматериалов и арендой оборудования, долгое время управлял двумя направлениями раздельно, что приводило к хаосу в расчетах. Мы помогли объединить продажи и аренду в единую логику управления.

  • 销售商品与租赁商品被放到同一套管理逻辑中 Sales products and rental products were placed under one management logic 販売商品とリース商品を同じ管理ロジックに統合 Verkaufs- und Mietartikel unter eine Verwaltungslogik gestellt Produits de vente et de location placés sous une même logique de gestion Prodotti di vendita e noleggio inseriti in un'unica logica di gestione Товары для продажи и аренды помещены в единую логику управления
  • 押金、日租金和超期规则开始有一致口径 Deposit, daily rental fee, and overdue rules gained a consistent explanation 保証金・日次賃料・超過ルールに一貫した基準を確立 Kaution, Tagesmiete und Überziehungsregeln erhielten eine einheitliche Darstellung Dépôts, loyers journaliers et règles de retard ont gagné une présentation cohérente Depositi, canoni giornalieri e regole di ritardo hanno ottenuto una presentazione coerente Депозиты, ежедневная арендная плата и правила просрочки получили единую трактовку
销售租赁一体 Sales and Rental Integration 販売リース一体 Verkaufs- und Vermietungsintegration Intégration vente et location Integrazione vendita e noleggio Интеграция продаж и аренды 押金管理 Deposit Management 保証金管理 Kautionverwaltung Gestion des dépôts Gestione depositi Управление депозитами 回运验货 Return Inspection 回送検品 Rückgabeinspektion Inspection de retour Ispezione resi Проверка при возврате
查看案例详情 View Case 事例詳細を見る Fall ansehen Voir le cas Vedi caso Подробнее о кейсе
配送协同 Delivery Collaboration 配送連携 Lieferkoordination Coordination de livraison Coordinamento consegna Координация доставки 案例编号 03 Case 03 事例番号 03 Fall Nr. 03 Cas n° 03 Caso n° 03 Кейс 03

区域配送过程可视化案例 Regional Delivery Visibility Case 地域配送プロセス可視化事例 Regionale Liefertransparenz-Fallstudie Étude de cas de visibilité de livraison régionale Caso di visibilità della consegna regionale Визуализация процесса региональной доставки

一个管理着 15 辆自有车辆和 30 多名第三方司机的区域配送团队,长期靠电话调度和人工回报进度。我们帮他们把配送过程变得透明可查。 A regional delivery team managing 15 in-house vehicles and 30+ third-party drivers had long relied on phone dispatch and manual progress reports. We helped make their delivery process transparent and traceable. 15台の自社車両と30名以上の外部ドライバーを管理する地域配送チーム、長年電話配車と手動進捗報告に依存。配送プロセスの透明化・追跡可能化を支援。 Ein regionales Lieferteam mit 15 eigenen Fahrzeugen und über 30 Drittfahrern hatte sich lange auf Telefon-Dispositions und manuelle Fortschrittsberichte verlassen. Wir halfen, den Lieferprozess transparent und nachverfolgbar zu machen. Une équipe de livraison régionale gérant 15 véhicules propres et plus de 30 chauffeurs tiers dépendait depuis longtemps de la dispatch téléphonique et des rapports manuels. Nous les avons aidés à rendre leur processus de livraison transparent et traçable. Un team di consegna regionale con 15 veicoli propri e oltre 30 autisti terzi dipendeva da tempo dalla spedizione telefonica e dai rapporti manuali. Abbiamo aiutato a rendere il processo di consegna trasparente e tracciabile. Региональная команда доставки, управляющая 15 собственными автомобилями и более 30 сторонними водителями, долгое время полагалась на телефонную диспетчеризацию и ручную отчетность. Мы помогли сделать процесс доставки прозрачным и отслеживаемым.

  • 司机在接单前就能看到更完整的提货与送达信息 Drivers can see more complete pickup and delivery information before accepting tasks ドライバーが受注前に積込・配達情報をより完全に確認可能に Fahrer können vor Auftragsannahme vollständigere Abhol- und Lieferinformationen sehen Les chauffeurs peuvent voir des informations de retrait et livraison plus complètes avant d'accepter Gli autisti possono vedere informazioni di ritiro e consegna più complete prima di accettare Водители видят полную информацию о погрузке и доставке еще до принятия заказа
  • 商家、买家与司机围绕同一份状态记录沟通 Merchants, buyers, and drivers communicate around the same status record 商家・買い手・ドライバーが同じステータス記録を基に連絡 Händler, Käufer und Fahrer kommunizieren rund um denselben Statusdatensatz Marchands, acheteurs et chauffeurs communiquent autour du même enregistrement de statut Commercianti, acquirenti e autisti comunicano attorno allo stesso record di stato Продавцы, покупатели и водители общаются на основе одной записи статуса
车队协同 Fleet Collaboration 車隊連携 Flottenkoordination Coordination de flotte Coordinamento flotta Координация автопарка 状态回传 Status Updates ステータス報告 Statusaktualisierungen Mises à jour de statut Aggiornamenti di stato Обновление статуса 签收留痕 Signature Records 受領記録 Unterschriftsaufzeichnungen Enregistrements de signature Record delle firme Фиксация подписей
查看案例详情 View Case 事例詳細を見る Fall ansehen Voir le cas Vedi caso Подробнее о кейсе
客户经营 Customer Operations 顧客経営 Kundenmanagement Gestion clients Gestione clienti Управление клиентами 案例编号 04 Case 04 事例番号 04 Fall Nr. 04 Cas n° 04 Caso n° 04 Кейс 04

老客户授信与对账协同案例 Repeat-Customer Credit and Reconciliation Case 既存顧客与信・照合連携事例 Stammkunden-Kredit und Abstimmungs-Fallstudie Étude de cas crédit et rapprochement clients réguliers Caso di credito e riconciliazione clienti abituali Кредитование и сверка с постоянными клиентами

一家建材商家在老客户超过 50 家后,授信、来款和历史订单开始失控。我们帮他们建立了一套统一的客户往来管理体系。 After a building-material merchant's repeat customers exceeded 50, credit, payments, and historical orders began spiraling out of control. We helped them build a unified customer account management system. 建材商家の既存顧客が50社を超えた後、与信・入金・履歴注文がコントロール不能に。統一顧客取引管理体系の構築を支援。 Nachdem die Stammkunden eines Baumaterialhändlers 50 überstiegen, gerieten Kredit, Zahlungen und historische Aufträge außer Kontrolle. Wir halfen beim Aufbau eines einheitlichen Kundenkontenmanagementsystems. Après que les clients réguliers d'un marchand de matériaux ont dépassé 50, le crédit, les paiements et les commandes historiques ont commencé à échapper à tout contrôle. Nous les avons aidés à construire un système de gestion de comptes clients unifié. Dopo che i clienti abituali di un commerciante di materiali hanno superato i 50, credito, pagamenti e ordini storici sono sfuggiti al controllo. Abbiamo aiutato a costruire un sistema di gestione conti clienti unificato. После того как число постоянных клиентов продавца стройматериалов превысило 50, кредитование, поступления и история заказов вышли из-под контроля. Мы помогли создать единую систему управления взаиморасчетами с клиентами.

  • 客户钱包、授信和来款记录被拆分整理 Customer wallet, credit, and payment records were separated and organized 顧客ウォレット・与信・入金記録を分離整理 Kundenportemonnaie, Kredit und Zahlungsdaten getrennt und organisiert Portefeuille client, crédit et paiements séparés et organisés Portafoglio cliente, credito e pagamenti separati e organizzati Кошелек клиента, кредитование и записи поступлений разделены и структурированы
  • 历史订单可以作为复购和对账依据继续使用 Historical orders can continue supporting repeat purchase and reconciliation 履歴注文がリピート購入・照合の根拠として継続利用可能に Historische Aufträge unterstützen weiterhin Wiederholungskäufe und Abstimmung Les commandes historiques continuent de soutenir les achats récurrents et le rapprochement Gli ordini storici continuano a supportare acquisti ripetuti e riconciliazione История заказов продолжает использоваться как основа для повторных покупок и сверки
授信管理 Credit Management 与信管理 Kreditverwaltung Gestion du crédit Gestione del credito Управление кредитованием 老客户复购 Repeat Customers 既存顧客リピート Stammkunden-Wiederkauf Clients réguliers Clienti abituali Повторные покупки 对账协同 Reconciliation Collaboration 照合連携 Abstimmungskoordination Coordination du rapprochement Coordinamento riconciliazione Сверка взаиморасчетов
查看案例详情 View Case 事例詳細を見る Fall ansehen Voir le cas Vedi caso Подробнее о кейсе